Jak používat "se změnila" ve větách:

Různé barvy Ve výrobním procesu umělého křemene se přidávají pigmenty, aby se změnila jeho barva.
Разнообразие от цветове В процеса на производство на изкуствен кварц пигментите се добавят, за да променят цвета му.
Slibuji, že jsem se změnila od doby, co jsme se naposledy viděli, Doktore.
Заклевам се, променила съм се от последната ни среща, Докторе.
Ti také museli v něco věřit, ale jejich sny se rozplynuly, celá země se změnila a i já si tu dnes připadám jako cizinec.
Но няма да успееш да го караш по твоя си начин дълго време, защото страната вече не е същата и самият аз вече се чувствам като чужденец.
Schůzka, která se změnila ve schovávanou s kulkami, dohodnutá někým, kdo na mě hraje jako na housle.
Среща, превърнала се в игра на криеница с куршуми, подготвена от някой, които ме разиграва като последния глупак.
Brzy uvidí, jak moc jsem se změnila.
Скоро ще разбере до каква степен.
Cítím, že se změnila její loajalita.
че верността й се е променила.
Máš vůbec představu, v jak hrozného člověka jsi se změnila?
Имаш ли представа какъв ужасен човек си станала?
A teď mám strach, že má podezření, že jsem se změnila.
Безпокоя се, че сега ме подозира.
Takže se změnila, když se stala upírem.
Това, че е вампир я е променило.
Jde o to, že ona už se změnila.
Въпросът е, че тя вече е променена.
Když jí otec zabil snoubence, tak se změnila v něco temného a zvráceného.
Баща й е убил нейния годеник и тя се е превърнала в нещо лошо.
Občas se mi zdá, že spíš umřu, než bych se změnila.
Понякога мисля, че по-скоро ще умра, отколкото да се променя.
Situace se změnila, je to tak?
Но за теб е без значение, нали?
Krajina se změnila, ale vy tu oblast znáte lépe než kdo jiný.
Земята се е променила, но вие познавате района най-добре от всички.
Ale teď jsem se změnila v úplně odlišného člověka.
Но аз се промених. Буквално съм различен човек сега.
Inu, věřím, že Lexi se změnila na buněčné úrovni.
Вярвам, че Лекси е променена на клетъчно ниво.
Že jsem byl Grimm, ale už nejsem, protože jsem spal s Hexenbiest, která se změnila v Juliette, protože jsme jí vzali dítě a dali ho mé mámě?
Че трябва да съм Грим, но вече не съм защото си легнах с дяволско изчадие, което бе преобразено в Жулиет защото ние и взехме бебето и го дадохме на майка ми?
"Já prostě nesnáším, jak jsi se změnila, když se tu objevil Gilcrest."
"Просто не ми харесва как се промени, когато Гилкрест дойде в града.
Vzhledem k situaci, že se změnila podstata mise, a že je to teď raketový útok na britského občana, dvou britských a jednoho amerického občana, ve spřátelené zemi, myslím si, že bude vhodné informovat o tom Ministra zahraničních věcí.
Предвид ситуацията, която промени вида на мисията, че на мястото за атаката има двама британци и един американец, при това в страна съюзник. Затова смятам, че най-правилното нещо е да се обърнем към министъра на външните работи.
Pane Holmesi, moje Ann se změnila.
Господин Холмс, моята Ан се промени.
Myslel jsem, že kdybych mohl sestře ukázat, že jsou jiné věci, než jen my, něco lepšího než my, možná by se změnila.
Помислих си, че ако мога да покажа на сестра си, че съществува нещо повече от нас двамата, нещо по-добро от нас, то тя, може би, ще се промени.
Letty, nerad ti to říkám, ale hra se změnila, před tím jsme chtěli Doma jen chytit, ale po tom všem chci, abys věděla, že když budu muset...
Лети, не искам да ти го казвам, но играта се промени. Преди се опитвахме да хванем Дом, ала след всичко онова... Искам да знаеш, че ако се наложи...
To mezi ním a mamkou a to, že jsem byla vychována tátou... opravdu není překvapující, že jsem se změnila v takové monstrum.
Между него, мама и бидейки отгледана от татко... Не е изненадващо, че съм такова чудовище.
Já, Daniel, jsem se velice zhrozil těch myšlenek, barva mé tváře se změnila, ale to slovo jsem uchoval ve svém srdci.
Мене, Даниила, силно ме смущаваха размишленията ми, и лицето ми се измени, но словото запазих в сърцето си. ГЛАВА 8.
Aby se změnila hra, musíte změnit rámec, způsob, jakým se na věci díváme -- změnit kontext z nepřátelství na pohostinnost, z terorismu na turismus.
А за да промените играта, трябва да промените рамката, начина, по който виждаме нещата - да променим рамката от враждебност към гостоприемство, от тероризъм към туризъм.
Zkušenost těchto jedinců s hladem před narozením, zdá se, změnila jejich těla v mnoha směrech.
Гладът, предшестващ раждането, който изпитали тези хора, изглежда променил телата им по безброй начини.
Řešit současné konflikty znamená nejprve pochopit nestátní ozbrojené skupiny, protože válka se změnila.
Разбирането на тези групи е ключово за решението на повечето конфликти, защото войната се промени.
Tato jedna fotka vám prozradí, že atmosféra Marsu se změnila, a to zcela zásadně.
Тази снимка ви показва, че атмосферата на Марс се е променила и се е променила драстично.
Cestou na letiště, když si vyzvednete palubní vstupenku, řekne vám, že váš let je zpožděný, že se změnila odletová brána, atd.
На път към летището, ако вземете вашата бордова карта, устройството може да ви каже дали полетът има забавяне, дали порталът за излитане е променен и т.н.
A nevím ani kdy nebo jak se to stalo, ale rychlost, z kterou jsem se změnila z talentované spisovatelky a žurnalistky na bezdomovkyni žijící v dodávce, mi vzala dech.
И не знам кога или как се случи, но скоростта, с която преминах от талантлива писателка и журналистка към това да съм бездомна жена, живееща в микробус, ми спря дъха.
I pohledí na něj kněz, a přikrylo-li by malomocenství všecko tělo jeho, tedy za čistého vyhlásí nemocného. Nebo všecka ta rána v bělost se změnila, protož čistý jest.
тогава свещеникът да прегледа, и, ето, ако проказата е покрила всичките му меса, нека обяви за чист, онзи, който има раната; понеже тя цяла е побеляла, той е чист.
2.3912811279297s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?